martes, 27 de noviembre de 2018

Inventario Fonológico.

De esta forma, se puede decir entonces que un Inventario fonológico es un listado de los fonemas que pueden contarse en una Lengua, es decir, una lista de los sonidos ideales que constituyen una Lengua, más allá de cada una de las realizaciones que pueda tenerse de cada uno de ellos. Por lo general, la Lingüística indica que el primer paso para establecer el inventario fonológico de una lengua es reparar en los pares mínimos, los cuales pueden ser definidos a su vez como las relaciones de oposición que se establecen entre dos fonemas específicos, y que lleva a cada una de estas unidades filológicas a ocupar su lugar y tener un valor, simplemente porque no tienen otro. En cuanto a la cantidad de fonemas que puede haber en una Lengua, no existe una regla como tal, aun cuando se puede decir que casi siempre esta cifra varía en relación con lo que se conoce como alfabeto, y que además siempre es menor a los fonos, ya que estos, como realizaciones concretas, son infinitos, y dependen de cada hablante. En el caso específico del Español, se tiene un inventario fonológico constituido por 26 fonemas, mientras que el alfabeto especifica 27 letras y 5 dígrafos.

El sistema fonológico de una lengua está formado por un inventario de fonemas y un conjunto de reglas de aplicación automática que da la pronunciación de cada cadena admisible de fonemas. Debe tenerse presente que el sistema fonológico puede admitir diversas representaciones, un inventario pequeño con más reglas, o un inventario más grande con menos reglas (véase por ejemplo los diferentes análisis para las vocales del inglés). En el enfoque generativista, un sistema fonológico se puede representar por un par:

F= (F,R)

Donde:
F designa al conjunto de fonemas o inventario fonológico.
R representa el conjunto de reglas que permiten derivar la pronunciación fonética de una palabra a partir de la forma fonémica de una expresión (de hecho, las reglas formalmente aplican secuencias finitas del inventario fonológico en formas fonéticas).
Por ejemplo, la palabra del español /DeDo/ , con la aplicación de las reglas pasa a ser: [deðo] (donde la primera /D/ se articula como oclusiva [d] y la segunda como aproximante[ð]). La fonología, vista según el enfoque formal del generativismo, es el estudio de los sistemas fonológicos.

Otro hecho que debe tenerse en cuenta es que los mismos sonidos segmentales pueden estar asignados a fonemas diferentes. Así, los alófonos [p] y [b] son unidades contrastantes en español (vaso / paso), pero no en chino mandarín. Por eso, en español se consideran fonemas diferentes, pero en chino mandarín, que usa oposiciones de aspiración más que de sonoridad entre las consonantes labiales, sólo son dos realizaciones posibles del mismo fonema labial no aspirado.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario